Clique para Acessar
Perdeu as aulas de idiomas no colégio e agora precisa traduzir um texto? O WorldLingo vai tirar você do aperto, de forma gratuita e sem precisar baixar nada no computador.
Com o WorldLingo, além de traduzir textos copiados e colados ou mesmo digitados por você, é possível traduzir arquivos anexados na página, páginas da web ou mesmo traduções enviadas via email para que sejam traduzidas.
Para mudar de cada uma das opções de tradução, você clica nas barras superiores da tela, onde cada uma lhe dará a opção desejada de tradução. Porém fique de olho, pois a tradução gratuita está limitada a 500 palavras. Para traduções maiores, é preciso comprar pacotes com quantidades diferentes de línguas para a tradução.
O oferecimento de vários tipos de tradução está relacionado com o desenvolvedor do site em questão. O WorldLingo foi criado por uma empresa de tradução que atua nos Estados Unidos. Isso quer dizer que o site faz parte ainda de uma relação da empresa com a própria estratégia de criar traduções humanas, ou seja, aquelas sem a ajuda de tradutores automáticos.

Observações
Acima você conferiu uma descrição completa sobre o WorldLingo e suas funcionalidades, saiba agora o que achamos dele
O que parece extremamente interessante na teoria não funciona bem na prática. Esta é a conclusão que chegamos ao testar o WorldLingo. Pedimos uma tradução automática da famosa frase “the book is on the table”, que foi traduzida para o português como “o livro está na tabela”, ao invés de “o livro está sobre a mesa”.
Para traduções de documentos a lógica segue parecida, com erros bem comuns de tradutores automáticos não tão “inteligentes”. Traduzimos também a página inicial do Baixaki, com os mesmos resultados.
Em tempos de Google Translate e ferramentas básicas que traduzem mais de 50 línguas, como o tradukka ou o Nice translator, é difícil conceber que um tradutor automático criado por tradutores seja tão fraco.
Apesar disso, o WorldLingo possui pontos positivos, como as várias opções para traduzir e a possibilidade de tradução humana. Porém, talvez valha mais a pena contar com bons tradutores automáticos e, no momento que precisar de uma tradução humana, contar com um profissional de confiança, principalmente para informações importantes.
Windows Live TranslatorGratuitoUm tradutor online desenvolvido pela Microsoft que utiliza a mesma tecnologia do Babel Fish.
Your Name in JapaneseGratuitoTraduza o seu nome para japonês e faça o que quiser com a nova grafia dele.
frengly.comGratuitoUm tradutor online, gratuito, com suporte a 27 idiomas e arquivo de suas traduções. Excelente opção.
Escreva seu comentário