Subtitle Edit 3.2.3

Subtitle Edit

3.2.3
  • Gratuito
  • 2,98 MB
  • Para WindowsXP/Vista/7/2000/2003
  • Atualizado em 16/1/2012
  • Nikse
Clique para baixar Subtitle Edit Clique para Baixar

Corrija e edite as legendas de seus programas favoritos em seu PC.

Por Pablo de Assis

Com o Subtitle Edit você consegue corrigir e editar as legendas baixadas pela internet. O programa tem uma interface interessante que permite editar não só a escrita, mas também o tempo de início e final das legendas, corrigindo possíveis problemas de sincronia entre a legenda e o vídeo.

O programa não é recomendado para usuários iniciantes que somente usam as legendas. Mas todo interessado em corrigir eventuais problemas de sincronia entre a legenda encontrada e o vídeo, podem utilizar com tranquilidade esta ferramenta.

O Subtitle Edit traz vários recursos que o tornam bastante completo para o que pretende fazer. Ele tem uma ferramenta que corrige o framerate da legenda, deixando-a igual ao do vídeo final.

Além disso, ele tem um sicronizador visual, que permite escolher os pontos iniciais e finais da legenda. Ainda, a correção pode ser feita manualmente, atribuindo o ponto de início e a duração daquela determinada legenda.

Sincronizador do Subtitle Edit

A correção vai além disso. Também é possível corrigir o texto da legenda, naqueles lugares onde você encontra um eventual erro de tradução ou de digitação.

O programa é compatível com as principais extensões de legenda: SRT, STL, SUB, SSA, SMI e TXT, além de importar as legendas incorporadas nos arquivos Matroska (MKV).

Vale lembrar que este programa funciona para as legendas para vídeos feitos para assistir no computador, em formato AVI, MPEG e similares. Este programa não altera ou corrige as legendas de DVDs.

Instalação

A instalação do programa é bastante simples. Ele vem em um arquivo compactado RAR. Basta descompactar o arquivo na pasta de sua preferência no seu computador e usar o arquivo executável (EXE). Ele já vem pronto para ser usado.


Importante

Antes de instalar o " Subtitle Edit " você pode criar um ponto de restauração do Windows, assim, se não gostar do programa ou se ele não funcionar corretamente, você pode simplesmente restaurar o sistema para um ponto anterior à instalação do programa.Clique aqui e aprenda a criar um ponto de restauração.

Nossa Opinião

Nossa Opinião Acima você conferiu uma descrição completa sobre o Subtitle Edit e suas funcionalidades, saiba agora o que achamos dele

O Subtitle Edit se apresenta muito completo para quem quer corrigir legendas. Para usuários avançados, ele permite um grau elevado de edição de legendas, podendo inseri-las manualmente no arquivo. Mas ele não é um programa para criar as legendas, pois falta recursos mais ágeis para tal. Mas para quem só está interessado em ler no seu idioma o que as outras pessoas falam nos vídeos de forma sincronizada e natural, este programa é mais do que suficiente.

Porém, este programa requer um pouco de conhecimento do usuário sobre o funcionamento técnico de legendas. Não é recomendado para usuários iniciantes.

ImportantePrós
  • Leve e simples de instalar
  • Corrige com facilidade as legendas
ImportanteContras
  • Requer conhecimento prévio sobre técnicas de legendas
  • Não recomendado para usuários iniciantes

Comentários (0)

Ver todos os comentários »
  • Octávio116 Octávio116
    em 22/9/2011 às 19:17h
    versão: 3.2 Beta 3 4

    O programa é excelente permite uma sincronização bastante fácil e rápida, embora falta a opção de dividir e juntar legendas, o facto de deixar os utilizadores escolher a sua própria linha de texto para a sincronização é uma mais valia em alguns programas como "Workshop subtitle" a sincronia é limitada a primeira e a última linha, o que não se torna muito prático quando a primeira legenda ou a última não corresponde a movimento de lábios mas sim a título do próprio filme.

  • Fábio Rodrigues Alves Fábio Rodrigues Alves
    em 31/12/2010 às 20:33h
    versão: 3.0 build 29898 4

    Estou tentando sincronizar legendas há muito tempo, esse foi o único que realmente funcionou...

  • Rafahell Rafahell
    em 29/12/2010 às 01:38h
    versão: 3.0 build 29898 5

    Tradução, edição e sincronia de forma fácil e rápida. Perfeito.

  • Diego Alejandro Diego Alejandro
    em 14/12/2010 às 18:05h
    versão: 3.0 build 29898 5

    Baixei um filme em mkv e posteriormente baixei a legenda em português. Notei que as legendas apareciam 40 segundos antes da fala dos atores, mas eu não conseguia fazer a sincronia no próprio vlc player. Baixei esse programa fui em "visual sync", lá coloquei na primeira fala do filme e mandei o filme rodar até a mulher falar "my name is alice" na hora exata desta fala cliquei em "sync". Pronto, a legenda "meu nome é alice" foi sincronizada naquele momento e todo o tempo do resto da legenda foi atrasado em 40 segundos automaticamente deixando a legenda perfeitamente sincronizada. Recomendadíssimo!!

  • Sergio Sergio
    em 2/11/2010 às 20:58h
    versão: 3.0 RC4 5

    Eu acho que a maioria usa o subtitle Workshop que não chega aos pés do subtitle edit. Foi o único que leu um texto traduzido colocando os times no lugar certo, com nenhum outro consegui isso, e tentei muitos, nenhum serviu, exceto esse. Valeu pelo programa, excelente!

  • Fernanda Fernanda
    em 22/5/2010 às 14:53h
    versão: 2.9 Build 26141 5

    Completo e extremamente funcional, este programa permite que com poucos cliques você faça todo e qualquer ajuste necessário em suas legendas, trabalhando tanto por linha quanto em bloco. Permite extrair legendas de arquivos Matroska ou direto do DVD, podendo escolher o encodamento da fonte. Além disso, pode-se ajustar o FPS para a sincronia perfeita da legenda com o video. Rápido, fácil e muito prático. Requer conhecimento básico de inglês.

  • jandor jandor
    em 29/11/2009 às 14:42h
    versão: 2.8.3 5

    Muito eficiente, com algumas funções interessantes, ele seria um SubRip + SW juntos, com algumas funções importantes e diferentes do Subtitlte Workshp. Só que está em inglês, e sua praticidade será visível a partir do momento que aprender a usá-lo na sua totalidade. Precisa inserir um dicionário em Português-BR.

Ver todos os comentários »

Requerimentos

  • Codecs para a visualização dos vídeos

Shopping Baixaki


(0.201 segundos)