Clique para Acessar
O número de pessoas que tem recursos suficientes para pagar um curso de língua estrangeira é pouco, por outro lado o número de quem consegue adquirir proficiência no idioma o suficiente para ler qualquer texto é menor ainda.
Entretanto, não são poucos aqueles que precisam traduzir algum texto, seja por causa do trabalho ou por simples curiosidade. Portanto, qual a melhor maneira de resolver o problema? Bom, ou você compra um dicionário para língua (em sebos você pode achar por menos de R$ 20 cada um!), ou usa um tradutor online gratuito.
A última opção soou atraente? Então que tal experimentar o site SYSTRANet? Nele você pode traduzir, sem cadastro, textos de até três mil caracteres nos idiomas árabe, chinês, holandês, inglês, francês, alemão, grego, italiano, japonês, coreano, polonês, português, russo, espanhol e sueco. Porém, cada língua tem suas restrições quantos aos idiomas que pode ser vertida. Por exemplo, o português pode ser vertido para o inglês, alemão, francês, italiano e espanhol, enquanto o inglês para qualquer uma das opções da lista acima.
Caso você faça cadastro no SYSTRANet, três novas opções surgem e o número limite de caracteres por texto avulso aumenta para dez mil. Outra conveniência adquirida dessa forma é um aumento no número de resultados obtidos em pesquisas por significado de palavras avulsas.

“Tradutore, traditore” (“Tradutor, traidor”)
Note que abaixo das abas você escolhe os idiomas de entrada (esquerda) e de saída (direita), podendo trocá-los ao selecionar a seta no meio deles. Ao lado de “Options” você pode inserir caracteres especiais, abrir uma página especial para impressão, mandar a tradução por email, alterar entre blocos horizontais ou verticais de texto e acionar a tradução simultânea.
A aba “Text” permite a tradução de um texto digitado ou colado, basta inseri-lo e clicar em “Translate Again”. Em “Web Page” basta inserir o endereço de um site que você deseje traduzir. “Dictionary” possibilita visualizar a entrada de dicionário para aquele termo. “RSS” traduz feeds automaticamente. “File” manda um arquivo de texto para a equipe do SYSTRANet traduzir. Por fim, em “My Ditcionary” você insere entradas de dicionário para melhorar a tradução do serviço.
Acima você conferiu uma descrição completa sobre o SYSTRANet e suas funcionalidades, saiba agora o que achamos dele
O SYSTRANet é um serviço de tradução online que pode ajudar você em momentos de crise, porém a qualidade da tradução não é das melhores, pelo menos não para usuários gratuitos. Tal afirmação pode ser feita porque muitas são as palavras que não recebem tradução ou que recebem um termo bastante estranho o sem sentido no contexto específico da frase em questão. Por causa disso, algumas frases, por vezes parágrafos inteiros, ficam sem sentido algum.
Fora isso, as traduções são feitas rapidamente e as opções de idiomas são vastas, sem conta a variedade de opções a partir das quais traduzir. Em suma, o SYSTRANet serve mais para “quebrar o galho”, pois sua qualidade não é muito boa, todavia sua velocidade é interessante.
Windows Live TranslatorGratuitoUm tradutor online desenvolvido pela Microsoft que utiliza a mesma tecnologia do Babel Fish.
Your Name in JapaneseGratuitoTraduza o seu nome para japonês e faça o que quiser com a nova grafia dele.
frengly.comGratuitoUm tradutor online, gratuito, com suporte a 27 idiomas e arquivo de suas traduções. Excelente opção.
Escreva seu comentário